"El español nos une. Es la lengua del futuro", dice un spot del Instituto Cervantes en España para promocionar el idioma que ocupa el tercer lugar en el mundo. En la actualidad, lo hablan 500 millones de personas. Un panorama que es alentador, y que toma cada vez más fuerza. Distintos especialistas afirman que es la segunda lengua con mayores posibilidades de expansión global: se calcula que en 2030 el 7,5% del mundo será hispanohablante, en contraste con el 1,4 francés y el 1,2 alemán.
Sin embargo, tanto instituciones como empresas plantean que existe una enorme brecha entre el mundo real y el digital. Según el gigante de internet Google e Internet World Stats, de los más de 2.500 millones de usuarios que tiene internet, sólo el 7,8% se comunica en español y los contenidos alojados en la web en esta lengua ocupan sólo entre 5 y 12% –de acuerdo con las distintas mediciones citadas por las instituciones– de todo el material que circula en el mundo digital. Muy lejos del puesto número uno, que se lo lleva el idioma inglés que rompe récords con el 45% del total de los contenidos online.
Desde el Instituto Cervantes revelan a PERFIL una mirada positiva y un panorama alentador: la presencia del español en la red registra un crecimiento sostenido de más del 800% en los últimos diez años, con una distancia creciente con respecto al japonés, el portugués o el alemán. De esta manera, el castellano ocupa el tercer puesto como idioma más utilizado, tras el inglés y el chino.
Las redes sociales marcan la diferencia con un castellano que avanza a pasos agigantados. El récord de presencia se ve tanto en Twitter como en Facebook. En el portal de los 140 caracteres, el español es la segunda lengua más utilizada y la primera, el inglés. Pero se sitúa por delante del portugués y del japonés, y a bastante distancia del árabe, el ruso, el italiano, el francés y el alemán. México (en séptimo lugar) y España (en el puesto once) se encuentran entre los países que registran un mayor uso per cápita de Twitter. Mientras que en Facebook, el español ocupa uno de los primeros lugares con más de 80 millones de usuarios de habla hispana.
Como dejan ver los números, la situación es dispar a lo largo de la web. En el caso de Wikipedia, desde Google afirman que debería crecer la presencia del idioma ya que el número de entradas de artículos en español es similar a la cantidad de artículos en polaco (algo más de un millón), cuando éste sólo se habla en un país con 40 millones de habitantes, contra 528 millones en 21 países de todo el mundo.
“El español es una de las lenguas más importantes del mundo y está más viva que nunca, pero esto no se está reflejando en la web en su justa medida”, reafirma Florencia Bianco, gerenta de Comunicaciones Corporativas y de Asuntos Públicos de Google para los países de habla hispana en América Latina.
Empuje. Por eso empezaron a surgir diversos proyectos de promoción que buscan generar más contenido en español. Uno es un Concurso de Blogs en Español, que ya va por su segunda edición. La Universidad de Alcalá, Fundéu BBVA, el Instituto Cervantes, Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI), Google, Madrid Network-Cluster del Español y Mongrafías.com son las entidades que están detrás de este II Concurso de Blogs para la promoción del español y la cultura en español. El año pasado el jurado estuvo integrado por Carmen Posadas y Martín Caparrós, junto a Francisco Moreno Fernández, catedrático y director académico del Instituto Cervantes y Antonio Vera, presidente de la agencia EFE. El concurso se destinó a jóvenes de 18 a 26 años, que sean responsables de la gestión de un blog y este año tendrá su tercera edición.
El otro es el programa de becas de Google y Fundación Knight para proyectos online en español. Este año participaron más de cinco mil personas para el curso online Desarrollo de Proyectos Periodísticos para la Web, y 236 aplicaron con proyectos concretos. De esas iniciativas, un jurado eligió diez proyectos ganadores por la creatividad e innovación de los contenidos periodísticos en español. El premio incluyó un viaje al Coloquio Iberoamericano y el Simposio Internacional de Periodismo Online en Austin a principios de abril “para fortalecer el idioma español y el periodismo de calidad en Latinoamérica”. Allí se habló de la importancia que van ganando las plataformas digitales para la publicación de noticias.
Idea argentina premiada
“Siete años de vida es lo que le queda al periodismo impreso”, catapultó Martín Baron, director ejecutivo del Washington Post, en su presentación en el 15º Simposio Internacional de Periodismo Digital, en la Universidad de Austin, Texas, a principios de abril. Cuando los cordobeses ganadores del concurso online de Desarrollo de Proyectos Periodísticos para la Web escucharon este panorama se dieron cuenta de que estaban en lo cierto al innovar en la forma de consumir noticias.
El proyecto Linguoo –una plataforma de contenidos periodísticos que narradores comparten en formato de texto, audio y video– quedó entre los diez elegidos por Knight Foundation y Google Latinoamérica para incentivar el desarrollo de esta clase de proyectos en habla hispana. Linguoo es una aplicación para celulares destinada a brindar noticias en movimiento: “Al manejar al trabajo, caminar a la facultad o mientras se realiza una actividad cotidiana con Linguoo podrás escuchar y ver contenidos periodísticos de los mejores medios digitales, descargándolos a tu smartphone o en modo online”, detalla Emanuel Vilte, uno de los creadores del proyecto que busca crear aplicaciones.