MEDIOS

Vernaci y la venta de la Rock and Pop: "Me usaron para pegarle a Szpolski"

La locutora dejó atrás el escándalo por los chistes "antisemitas" y lo vinculó al desembarco de los nuevos dueños. Su versión. Audio.

"Yo nunca gané más plata que cuando trabajé para judíos, las veces que mis jefes han sido judíos siempre la he pasado fantástico y han sido maravillosos conmigo", confesó la locutora.
| Cedoc

Tras días de discusiones y escándalos por sus chistes sobre la "cueva de judíos" que llegaría a la Rock and Pop, la locutora Elizabeth Vernaci salió a aclarar el incidente por su supuesto antisemitismo, criticó a un periodista y aseguró que la "usaron" para cuestionar a Sergio Szpolski, uno de los nuevos dueños de la radio en la que trabaja.

"Desde un diario a mí me acusaron de ser antisemita. Una nota realmente de mala leche", comenzó a decir la locutora. "No voy ni a nombrar a este muchacho porque es un operador, trabaja para... te piden hacer eso, es tu trabajo, te respeto, hacé tu trabajo pero conmigo no te metas", continuó. La "Negra" se refería a un artículo de Alejandro Alfie en el diario Clarín, en la que la acusaban de tener "un sentido del humor que rozó el antisemitismo".

En diálogo con el vicepresidente de la DAIA, Waldo Wolff, Vernaci defendió el cuestionado sketch radial en el que aludía a Sergio Szpolski y Matías Garfunkel, que esta semana compraron la FM Rock and Pop y la AM Splendid.

"Creo que fui carne de cañón para hablarle a otra persona, que no soy yo, que es el caso de Szpolski, y creo que por eso me usaron a mí", apuntó Vernaci.

Esto no les gusta a los autoritarios
El ejercicio del periodismo profesional y crítico es un pilar fundamental de la democracia. Por eso molesta a quienes creen ser los dueños de la verdad.
Hoy más que nunca Suscribite

En su programa "Negrópolis", la locutora habría bromeado con que la emisora pasaría a llamarse "Rock and Moishe". La frase encendió la alerta de la DAIA y provocó el repudio de Garfunkel, quien dijo que le daba "vergüenza ajena" tener "empleados antisemitas".

"Nos roban el estudio los chicos de enfrente, y nosotros siempre jugamos a esta cosa de 'ellos están abajo en la cueva y nosotros estamos acá, tenemos un estudio bárbaro'. Con este cambio de autoridades, nosotros vamos a la cueva y ellos vienen para acá. De ahí vino esta confusión, con mala leche", explicó la locutora sobre el sketch.

Cuando Wolff aclaró que no criticaron directamente al programa, la locutora se refirió nuevamente a "la mala leche de los otros periodistas". "Nunca pretendimos que te disculpes porque no tenés nada de qué disculparte", reiteró el funcionario de DAIA.