MODO FONTEVECCHIA
Corrección política

La inclusión también persigue a Roald Dahl

Las novelas del escritor británico fueron modificadas para que sean más “inclusivas”. Los detalles detrás del cambio.

Roald Dahl
Roald Dahl | Twitter

Los libros del novelista británico Roald Dahl, autor de clásicos infantiles como Charlie y la fábrica de chocolate, Las brujas o Matilda, se reescribieron con algunas modificaciones de lenguaje para que sean más inclusivos.

Por ejemplo, ahora un personaje no es "gordo" sino "enorme". Para muchos lectores, dichas intervenciones tienen rasgos de "corrección política" y, como tal, son inaceptables.

Roald Dahl (1916-1990) lleva más de 200 millones de ejemplares vendidos en todo el mundo, sin contar con las innumerables adaptaciones cinematográficas. Se trata de un escritor al que la polémica viene siguiendo hace tiempo con las relecturas de época que acusan a su obra de discriminadora y misógina.

Roald Dahl, el encantador de niños que enamora a los cineastas

Según informa The Daily Telegraph, la editorial Puffin Books contrató a lectores "sensibles" para que intervinieran algunos fragmentos de los textos de Dahl en la nueva edición, con la intención de que el lenguaje que utilizó el escritor no sea ofensivo para los lectores de hoy y sus libros puedan seguir siendo "disfrutados por todos".

Por ejemplo, el Augustus Gloop de Charlie y la fábrica de chocolate es "enorme" en lugar de gordo, mientras los Oompa Loompas son "personas pequeñas" en lugar de "enanos". Los retoques que incorporaron los editores son aquellos que tienen que ver sobre todo con las apariencias físicas. La palabra "feo" también desapareció.

En las redes sociales la circulación de la noticia tiene sus detractores, que la definen como un acto de censura y condena la corrección política a cualquier costo. Salman Rushdie también se posicionó al respecto: "Roald Dahl no era un ángel, pero esto es una censura absurda".

FM JL