En el Suplemento Cultura de Diario PERFIL, ofrecemos cada semana "Narcolepsia - Coordenadas para una aproximación a la poesía", y el texto elegido del domingo 31 de mayo es "LLora en mi corazón", del francés Paul Verlaine:
Il pleut doucement sur la ville.
(ARTHUR RIMBAUD)
Llora en mi corazón
como llueve sobre la ciudad.
¿Qué es esta languidez
que penetra mi corazón?
¡El suave sonido de la lluvia
en el suelo y en los tejados!
Para un corazón que se aburre…
¡El canto de la lluvia!
Llora sin motivos
sobre este corazón que se enferma.
¡Qué! ¿No hay traición?
Este es un duelo sin razones.
¡Es la peor de las tristezas
ignorar por qué,
sin amor y sin odio,
mi corazón tiene tanta pena!
(Trad. Juan Arabia)
Paul Verlaine (1844, Metz, Francia — 1896, París) fue un poeta lírico francés asociado primero con los parnasianos y más tarde conocido como líder de los simbolistas.
Su mejor poesía rompió con la retórica sonora de la mayoría de sus predecesores y demostró que la lengua francesa, incluidos los clichés cotidianos, podía comunicar nuevos matices. Su descubrimiento de la musicalidad íntima de la lengua francesa fue indudablemente instintivo, pero, durante sus años más creativos, fue un artista consciente que buscaba constantemente desarrollar su don único y reformar la expresión poética de su nación.
Al conocer al joven poeta Arthur Rimbaud, tras la triste y decepcionada etapa de su matrimonio, su aburguesamiento devino en compañerismo de versos, embriaguez, malditismo y vagabundeo.
Hacia 1872, cuando Verlaine y Rimbaud se exiliaron de París, luego de recorrer el interior de Francia y llegar a Bruselas, se instalaron en Londres: precisamente en el barrio bohemio de Soho (35 de Howland Street).
Paul Verlaine se dejó llevar por la pretensión artística y experiencial de Rimbaud, último que convenció al primero de dejar los círculos burgueses literarios de París, y más enfáticamente dejar a su mujer (Mathilde de Fleurville) y a su pequeño hijo.
De esta forma, Verlaine alejaba de su vida toda comodidad económica (básicamente, vivía de la familia de Mauté de Fleurville) y simbólica, ya que en París era un poeta reconocido.
La difícil adaptación de la vida del poeta, ahora similar a la pobreza e indeterminación de Arthur Rimbaud, resultó muy angustiosa para Verlaine que, por otro lado, nunca dejó de amar a su mujer y a su hijo.
Imposibilitados de conseguir trabajo (daban clases particulares de francés cuando conseguían alumnos), no obstante sobrevivieron, y conciliaron un espléndido momento de creatividad y bienestar (por ejemplo en “Jeune ménage”, Rimbaud relata la felicidad de los poetas).
Sin embargo, desde París, llegaron las malas noticias y los planes de la familia de Muaté de Fleurville: no sólo preparaban la documentación para concertar el divorcio de Mathilde con Paul, sino que conjuraban un proceso en contra del poeta (que finalmente se concretó, y Verlaine terminó preso, acusado de sodomía).
Fue la madre de Rimbaud, mediante correspondencia, la que advirtió de esto y mucho más a los dos poetas, recomendándole a su hijo que regresara a su ciudad natal —al menos por un tiempo—, para que no resulte involucrado en el proceso.
Rimbaud siguió el consejo de su madre, se marchó de Londres, y regresó a la comuna francesa.
Pero la pequeña habitación de Howland Street quedó vacía, y rápidamente Verlaine cayó en una de sus más profundas depresiones.
De esta época, allá por la Navidad de 1872, data el poema sin título aquí presentado (luego incluido en el conjunto de “Ariettes Oubliées”, de Romances Sans Paroles, finalmente fue publicado en 1874).