En el Suplemento Cultura de Diario PERFIL, ofrecemos cada semana "Narcolepsia - Coordenadas para una aproximación a la poesía", y en esta ocasión el texto elegido es "Los poetas", del italiano Mattia Tarantino:
Somos felices si rompemos las estrellas,
si escarbamos en el pan y volvemos
al trigo, porque cada
verso está manchado de tierra.
Los poetas existen en el vino,
en la sangre y en las sílabas: tienen huesos
de uvas, y los niños las pisan.
Cuando vine al mundo ordené
que el trueno se partiera ante mi grito;
ahora ruego
que al menos se salve un grano.
(Trad. Juan Arabia)
Mattia Tarantino nació en Nápoles en 2001. Es codirector de Inverso - Revista de poesía y forma parte de la redacción de Atelier. Colabora con numerosas revistas, en Italia y en el extranjero. Sus versos se han traducido a más de diez idiomas. Publicó Fiori extinti (2019) y Tra l’angelo e la sillaba (2017). De próxima aparición es su poemario L’età dell’uva, con prefazione de Giorgio Ghiotti.