jueves 08 de diciembre de 2022
POLITICA En las redes

El curioso video de Sabino Vaca Narvaja sobre su trabajo en la embajada en China

El diplomático argentino compartió un enigmático video donde explicó la traducción y origen de su nombre en chino.

15-12-2021 11:15

Alejado de las jornadas de reuniones con el Gobierno de Xi Jinping y los rechazos al boicot a los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing que impulsa Estados Unidos, el embajador argentino en China, Sabino Vaca Narvaja, explicó por qué se nombra a sí mismo Niú Wàng dào, traducción estrechamente relacionada con el taoísmo, filosofía por la cual se encuentra interesado y cautivado.

"Niú Wàng dào tiene varias explicaciones. Niú es mi apellido: vaca es Niú. A mí también me gustaba mucho todo lo que es la filosofía del taoísmo. Dào es por el taoísmo y el Wàng por estar atento al camino", comienza diciendo el hijo de Fernando Vaca Narvaja, ex miembro de la organización guerrillera Montoneros, en un curioso video donde se lo ve bebiendo té y jugando al Go, tradicional juego de mesa oriental de más de 4.000 años.

Designan al excuñado de Florencia Kirchner en un cargo clave para la relación con China

En la grabación, que fue difundida por su hermano Camilo en su cuenta de Twitter, muestra que esa frase se encuentra en un cartel en el ingreso a su oficina. "Es una orientación para prestarle más atención a la naturaleza, porque habla también de un espíritu de armonía que tenemos que mantener", expresa.

En ese sentido, el tío de Helena, hija de Florencia Kirchner, quien se había sumado a la iniciativa del gigante asiático para sellar vínculos económicos en todo el planeta, manifestó que esta corriente espiritual debe ser tomada en cuenta en varios roles de la vida. "El rescate de esa filosofía tiene que ver con el modo de accionar del consumo del humano y el desarrollo industrial en armonía con el planeta".

El anuncio podría ser una posible publicidad del acuerdo de "La Nueva Ruta de la Seda", el programa de expansión chino, al que él pretende sumar a la Argentina en busca de estrechar vínculos económicos y exportar el modelo de desarrollo según el diseño de Beijing.

 

 

Sobre el final del video, el diplomático argentino decidió concluir su explicación con algunos versos de "Las Calles", de Jorge Luis Borges, en una especie de mixtura entre la corriente china y la prosa de una de las plumas más famosas de nuestro país: "Las calles de Buenos Aires, ya son mi entraña. No las ávidas calles, incómodas de turba y ajetreo; sino las calles desganadas del barrio".

"Casi invisibles de habituales, enternecidas de penumbra y ocaso. Y aquellas más afuera, ajenas de árboles piadosos, donde austeras casitas a penas se aventuran, abrumadas por inmortales distancias a perderse en la honda visión del cielo y llanura", cierra.

FP/FL