En el Suplemento Cultura de Diario PERFIL, ofrecemos cada semana "Narcolepsia - Coordenadas para una aproximación a la poesía", y el elegido en esta ocasión es "Sentada en la quietud", de la poeta china Lin Huiyin:
El invierno tiene un mensaje propio
cuando el frío es como una flor—
Las flores tienen su fragancia, el invierno tiene su puñado de recuerdos.
La sombra de una rama marchita, como un humo azul magro,
pinta un trazo a través de la ventana de la tarde.
En el frío, la luz del sol se vuelve pálida y sesgada.
Esto es así.
Bebo el té tranquilamente
como si esperara que un invitado hablara.
(Trad. Juan Arabia)
Lin Huiyin (1904-1955) fue una arquitecta y escritora china. Se la conoce por ser la primera mujer arquitecta en la China moderna y con su esposo, el famoso Padre de la Arquitectura China Moderna Liang Sicheng, trabajaron como fundadores y docentes en el recién formado Departamento de Arquitectura de la Universidad del Noreste en 1928 y, después de 1949, como profesores en la Universidad de Tsinghua en Beijing. Liang y Lin comenzaron el trabajo de restauración en los sitios del patrimonio cultural de China en la era republicana posimperial de China.
En una época en que las mujeres tenían acceso limitado a la educación formal, Lin pudo recibir una educación institucional debido a que era parte de una familia adinerada. Gracias a la riqueza de su familia, pudo viajar mucho con su padre. Obtuvo sus títulos tanto en Inglaterra como en los Estados Unidos. Fue allí donde conoció al conocido poeta chino Xu Zhimo.
Lin escribió verso libre, novelas y prosa. Los poemas de Lin aparecieron en publicaciones como Beijing Morning Post, Crescent Monthly, Poetry and the Dipper y el periódico L’impartiale.
El poema aquí presentado fue extraído de The Anchor Book of Chinese Poetry, editado por Tony Barnstone y Chou Ping (Anchor Books, A Division of Random House, NY, 2005).