CULTURA
LITERATURA

La autora argentina Selva Almada es finalista del Brooker Prize por su novela “No es un río”

Se trata, después del Nobel, del premio literario internacional más destacado de la literatura. Almada nació en Entre Ríos en 1973 y “No es un río” completa la trilogía que inició con “El viento que arrasa" y siguió con “Ladrilleros”.

Selva Almada 20240409
Selva Almada, finalista del Booker Prize 2024 | NA

La argentina Selva Almada y el brasileño Itamar Vieira Junior se sitúan entre los finalistas del premio Booker Internacional 2024, que cada año premia un libro de ficción traducido al inglés y publicado en el Reino Unido o Irlanda. El Booker Prize, después del Nobel, es el reconocimiento literario internacional más destacado de la literatura. El premio distingue obras traducidas al inglés y reconoce tanto al autor como al traductor. Además, Almada es una de los columnistas destacadas del diario PERFIL.

No es un río, la tercera novela de Selva Almada, fue publicada en 2020 por Random House y, años después, fue traducida por Annie McDermot y se editó en inglés como Not a River por Charco Press, la editorial ubicada en Edimburgo y dirigida por la traductora argentina e investigadora de la literatura latinoamericana Carolina Orloff, quien se radicó en ese país. 

De Gabriela Mistral a Vargas Llosa: los 6 escritores latinoamericanos que ganaron el Nobel de Literatura

Esto no les gusta a los autoritarios
El ejercicio del periodismo profesional y crítico es un pilar fundamental de la democracia. Por eso molesta a quienes creen ser los dueños de la verdad.
Hoy más que nunca Suscribite

En tanto, Itamar Vieira Junior se presenta con Arado torcido traducido como Crooked Plow, por Johnny Lorenz. Los otros autores finalistas pertenecen a las lenguas alemana -Kairos, de Jenny Erpenbeck, traducida por Michael Hofmann-; sueca -The Details, de Ia Genberg, traducida por Kira Josefsson-; coreana -Mater 2-10, de Hwang Sok-yong, traducida por Sora Kim-Russell y Youngjae Josephine Bae-, y neerlandesaWhat I’d Rather Not Think About, de Jente Posthuma, traducida por Sarah Timmer Harvey–.

El Booker Prize está dotado de una remuneración de 50.000 libras esterlinas (un poco más de 54 millones de pesos) compartidas en partes iguales por el autor/a y el traductor/a. Además, el autor generalmente gana reconocimiento mundial y consigue que su obra sea traducida a más idiomas. El último autor reconocido fue el irlandés Paul Lynch, por su novela distópica La canción del profeta

Quién es Selva Almada 

Selva Almada nació en Villa Elisa, Entre Ríos, en 1973 y ganó el First Book Award del Festival Internacional del Libro de Edimburgo por su primera novela, El viento que arrasa (2012). También fue finalista de premios como el Premio Rodolfo Walsh (España) y el Premio Tigre Juan (España). Se formó como narradora junto a Alberto Laiseca y actualmente brinda talleres literarios. 

El viento que arrasa fue llevada al cine por Paula Hernández, directora y guionista de Los sonámbulos y Las siamesas. La película está protagonizada por Almudena González, Joaquín Acebo, el actor chileno Alfredo Castro y el actor español Sergi López.

No es un río, la obra que le podría valer un Booker Prize, está ubicada en la Argentina rural e indaga en la crueldad y la violencia del universo masculino a través de los pactos y las alianzas secretas entre hombres. El libro completa la trilogía que inició con El viento que arrasa y siguió con Ladrilleros. Almada también es autora del libro de crónicas Chicas muertas, que narra tres femicidios ocurridos en Argentina durante la década de 1980. 

 

ML / Gi